Normativity and Resilience in Translation and Culture

StatusVoR
dc.abstract.enThis book addresses the dynamics of normativity and resilience through the lens of translation. Engaging with both domestic and foreign cultural, social, economic, and ethical frameworks, the act of translation emerges as a dual force: it uncovers subtle and implicit pressures that encourage adherence to the dominant norm and has the capacity to question, disrupt or even subvert this norm. The concept of resilience, considered in its multifaceted roles as an aspect of the norm, as a means to withstand normative pressures, and as a normative demand in itself, further complicates the relationship between individual agency, systemic constraints, and collective expectations. Essays in this book explore how translation not only reflects but also contests the dynamics of power and identity within the fabric of societal and cultural norms.
dc.affiliationWydział Nauk Humanistycznych w Warszawie
dc.contributor.editorPantuchowicz, Agnieszka
dc.contributor.editorWarso, Anna
dc.contributor.editorOki, Emma
dc.date.access2024
dc.date.accessioned2025-01-21T14:04:59Z
dc.date.available2025-01-21T14:04:59Z
dc.date.created2023
dc.date.issued2024
dc.description.abstract<jats:p>This book addresses the dynamics of normativity and resilience through the lens of translation. Engaging with both domestic and foreign cultural, social, economic, and ethical frameworks, the act of translation emerges as a dual force: it uncovers subtle and implicit pressures that encourage adherence to the dominant norm and has the capacity to question, disrupt or even subvert this norm. The concept of resilience, considered in its multifaceted roles as an aspect of the norm, as a means to withstand normative pressures, and as a normative demand in itself, further complicates the relationship between individual agency, systemic constraints, and collective expectations. Essays in this book explore how translation not only reflects but also contests the dynamics of power and identity within the fabric of societal and cultural norms.</jats:p>
dc.description.accesstimeat_publication
dc.description.authorshipAuthorshipChapter
dc.description.seriesCultures in Translation
dc.description.seriesnumber6
dc.description.versionfinal_published
dc.identifier.doi10.3726/b21805
dc.identifier.isbn9783631918609
dc.identifier.isbn9783631918616
dc.identifier.seriesissn2511-879X
dc.identifier.urihttps://share.swps.edu.pl/handle/swps/1234
dc.identifier.weblinkhttps://www.peterlang.com/document/1495889
dc.languageen
dc.pbn.affiliationliteraturoznawstwo
dc.pbn.affiliationnauki o kulturze i religii
dc.publisherPeter Lang
dc.publisher.ministerialPeter Lang Publishing Group
dc.relation.pages206
dc.rightsClosedAccess
dc.rights.explanationKsiążka drukowana
dc.rights.questionNo_rights
dc.share.monoOTHER
dc.subject.encultures and literatures in translation
dc.subject.entranslation and norm
dc.subject.ennormative violence
dc.subject.ennorm and distortion
dc.subject.entranslation and change
dc.subject.enresilience and resistance
dc.subject.enethics of translation
dc.swps.sciencecloudnosend
dc.titleNormativity and Resilience in Translation and Culture
dc.typeMonographyEdition
dspace.entity.typeBook